
在阿诺德回到安菲尔德时遭到球迷嘘声后,罗伊-基恩指责利物浦球迷缺乏“风度”。
今年夏天,阿诺德以自由球员身份离开俱乐部,这让利物浦球迷感到受伤。 Although Liverpool received a fee of £10 million as Real Madrid wanted him to play in the Club World Cup, fans were still disappointed with his departure.
目睹他回到利物浦却受到嘘声,基恩批评了这些充满敌意的球迷。 In the podcast, Keane said: "Liverpool fans have a reputation for being loyal and a level above most fans. But I think it's okay for any player to come back to the stadium and be booed by the fans. People pay to watch the game and you can't argue with the fans."
"Liverpool Of course the fans think like all fans, 'We are the biggest club in the world'. I'm not saying you want to praise him for leaving, but why go out and boo a player who has played 260 or 270 times for the team?"
"You. No need to wish him good luck at Real Madrid. However, as a local boy, Liverpool fans even bother to think, "I want to boo this kid". Somehow, they still think it is very graceful. "
"The past one or two. The best thing about Alexander-Arnold during the year was that he never said, 'Oh, I'd love to stay here.'